* * *
Представим комнату в огромном доме,
Во избежанье будущих трагедий
(Так, с глаз — долой, из сердца — вон как будто)
Давным-давно закрытую на ключ.
Но я-то помню: там, на полке, — книга,
Я даже помню место на странице,
Где именно моя чернеет фраза:
«Ведь мне и плакать вволю не дают»¹.
Я много лет туда не проникала.
Не раздвигала пыльные портьеры,
Не дёргала рассохшиеся рамы…
(Всему виной бытующий запрет,
Суровый, в соответствии с которым
Нельзя ни при каких перипетиях
Об этом месте задавать вопросы,
Тем более входить туда — нельзя.)
Там всё посвящено моей утрате,
Всё повествует об отцовской смерти,
В которую поверить невозможно,
В которую не верю до сих пор.
Оставить дочь — немыслимый поступок!
Ведь нужно было что-нибудь придумать
(Защиту, выход, действенную хитрость),
Во что бы то ни стало — уцелеть!
Умершие отцы (есть и такие
Средь них, к тому же, кто де-факто — живы,
Однако, это не играет роли,
Поскольку как отцов их просто нет, —
Они легко вершат свои победы
И мужественно терпят пораженья,
И заняты насущными делами,
Им не до всяких детских пустяков),
Конечно, к дочерям не возвратятся:
Какими те себе их представляют —
Прекрасными и храбрыми царями —
Какими те их постоянно ждут.
И что ты будешь с этим мифом делать,
В любые времена осуществлённым:
Куда ни глянь — несчастные Электры,
Которые взрослеют без отцов.
Об этом столько сочинили книжек
И столько дали этому трактовок!
А ты всё ходишь с комнатою в сердце,
Не в силах взять и отпереть её.
Скажи себе — он больше не вернётся
Ни в образе ответственного мужа,
Ни сыном, обожаемым без меры,
Он больше не вернётся. Никогда.
Что если он и был в блаженном прошлом,
Сейчас он не с тобой, и это — горе;
Что такова мучительная правда.
Скажи себе, разборчиво и вслух.
Его здесь нет теперь, но в то же время
Он воплощён в твоих словах бессчётных,
И, может быть, в каком-то высшем смысле
Через тебя он всё же уцелел.